Gāo Lěng is used to describe men and women who act cold and seem to have no interest in what other people say. Usually Gāo Lěng look arrogant or have a poker face. The word is also used to describe a woman with dark, heavy makeup that looks elegant.
Rèn Xìng （任性）
The word was originally used to describe a spoiled child. But a news report in April gave the expression a new, sarcastic meaning.
Mr. Liu spent 1,760 yuan on male health products online. Soon after, he received a phone call from someone who told him he should buy another kind of medicine to obtain the best effect. Liu remitted 5,500 yuan to that account. Over the next four months, Liu kept receiving similar calls, and he kept sending money. Liu knew that he might be cheated but continued to remit money. The cheaters ran out of reasons to ask for money after getting 300,000 yuan, so they pretended to be a different group of people calling Liu to tell him that the others may have been cheaters. They cheated Liu of another 70,000 yuan. In total, Liu was cheated of 544,000 yuan. The funniest thing is that he knew he was being cheated when he remitted 70,000 yuan, but he thought the sum was not big enough to call the police’s attention. He also wanted to see how much money the cheaters could get from him. Finally the police caught the swindlers, but Liu’s case sparked an online conversation.
People said he was so rich that he could risk losing such a large amount of money just to play with the cheaters. So he inspired the phrase Rèn Xìng, which describes people who want to play jokes on their friends. Also, people who only lick the yogurt on the lid and throw away the cup are called Rèn Xìng.
Zuì Le （醉了）
The word literally means drunk, but now it also sarcastically describes a person who did something stupid. People often say “Yě Shì Zuì Le,” which means “I might have been drunk” to describe their confusion at why they had acted so stupid. The phrase is also used when people see someone very attractive or have tasted something really delicious.